domingo, 22 de marzo de 2009

JOEPIE ( Belgica) Traducción


Fans are worried of the feature of Bill Kaulitz, his "lion"-hair, is not anymore.
The singer of Tokio Hotel his hair are now dreads.
That he now usually combed back in a low tail.
The question that everyone states, or Bill as his twin brother on Tom wants it.
Or perhaps were his hair by the upright as often as to beschaddigd that dreads were the only outcome.
The make-up of Bill is completely different than before.
No smokey eyes with black or dark brown eye shadow, but a dash of brown color.
Much softer and more natural.
Curious or Bill so soon again on tour departs.
The new album is ready and is a few months in the shop.
Or Tokio Hotel then will come back to Belgium, their manager would not say.
What a day and the tour bus is, Bill told ourselves: We sleep on the tour bus, for as far as we can sleep.
Especially when we in the U.S. around, sometimes terribly hot, but the air conditioning should be off, otherwise I have the last guaranteed day of my voice.
Gustav snors also sometimes so then we can't barely sleep.
When after a night drive to the hotel that day arrive, we refresh our room and we then have breakfast together.
Then we go to the concert to sound check and if there is still time, we give interviews.
Afterwards we go back to the hotel, pack your bags and go back to the concert.
The action we are half an hour together in a lodge and after the concert, we start on the tour bus.
Then we drink, we chat after about the concert and we go back to sleep already rolling.'

reactions;

1) I think he was more beautiful before and I miss Bill with his beautiful hair!
I want my little lion back!
But like all other fans, we should take Bill as he is.
The new album from Tokio Hotel unfortunately late in coming and the CD would be a bit different sound than the music that they have now.
I wonder what happened to Tokio Hotel on. I am worried!' (Dana)

2) 'I think so much that he does because he has the most beautiful it is and dreads that apply not just to find me. But...
Bill's choices are usually the best, so it will be a good idea!' (Petatje)

3) 'Tell me pleas that's just a temporary hairdo, I much prefer him with his long hair!' (Lisa)




Translation by Morgane


___________________________________________________




Los aficionados están preocupados de la característica de Bill Kaulitz, el "león", el pelo, no es más.
El cantante de Tokio Hotel tiene ahora temor por el cabello.
Que ahora se lo peina con una cola.
La pregunta que todos, es que si Bill quiere ser como su hermano gemelo Tom.
El nuevo look de Bill es completamente diferente que antes.
No Smokey, ojos con negro o marrón oscuro de ojos, pero un toque de color marrón.
Mucho más suave y más natural.
Curioso el Bill pronto saldrá de gira.
El nuevo álbum está listo y se encuentra a pocos meses de la tienda.
Tokio Hotel después volverá a Bélgica.


No dormimos en el autobus, en marcha.
Especialmente cuando estamos en los EE.UU. a veces hace terriblemente calor, pero el aire acondicionado debe estar apagado, de lo contrario tengo garantizado el último día de mi voz.
Gustav también esta a veces así, no podemos apenas dormir.
Despues vamos a un hotel, pasamos la noche y allí desayunamos juntos.
Entonces vamos a la prueba de sonido y comprobamos si todavía hay tiempo, para dar entrevistas.
Después regresamos al hotel, con el equipaje y vamos al concierto y depues del concierto empezamos el recorrido en tourbus.
Luego hablamos sobre el concierto y volvemos a dormir.




Reacciones;



1) Creo que era más hermoso antes de que Bill se cambiara el pelo!
Quiero que mi pequeño león de nuevo!


Pero como todos los demás fans, debemos respetar como es Bill.


El nuevo álbum de Tokio Hotel, lamentablemente, llegará tarde y el CD será un poco diferente


que el sonido de música que tienen ahora.


Me pregunto qué ha sucedido con Tokio Hotel. Me preocupa! (Dana)

2) "Yo creo que el lo hace porque piensa que está mejor y las rastas que se a puesto no me atraen., pero...


Bill siempre intenta el mejor, esto es uan buena idea! (Petatje)


3) "Dime que este peinado es tan solo temporal, yo le prefiero con el pelo largo! (Lisa)




Translation By Tokio Hotel Europe

0 comentarios:

Si te ha gustado el blog haz click en "Crush Me!" Graciass (: